Portuguese English Italian Spanish

Menu

Portuguese English Italian Spanish

DESCRIÇÃO GERAL

O Transmissor econômico de pressão manométrica F500-ECO, é projetado para uso em ambientes industriais, oferecendo medição confiável, precisa e estável de líquidos, gases e vapores. Construção compacta, robusta e de fácil instalação, além de excelente precisão, são algumas das características que completam o F500-ECO para atender aos requisitos dos processos industriais mais críticos.

PRINCIPAIS APLICAÇÕES

icone-acucar-etanol-min

Açúcar e Etanol

icone-fertilizantes-min

Fertilizantes

icone-quimica-min

Química

icone-alimentos-e-bebidas-min

Alimentos e Bebidas

icone-farmaceutico-min

Farmacêutico

icone-energia-min

Energia

icone-plastico-min

Plástico

icone-petroquimica-min

Petroquímica

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS

  • Diafragma em Aço Inox
  • Baixo custo financeiro
  • Tamanho compacto
  • Fácil instalação e configuração via software

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

A seguir temos as principais características técnicas do transmissor econômico.

Tipo de sensorPiezo resistivo
Range de trabalho-1 a 250 bar
Sinal de saída4 a 20 Ma
Protocolo de comunicaçãoHart
Alimentação9 a 32 Vcc
Temperatura de operação-20 °C a 85 °C
Exatidão±0,2%
Grau de proteçãoIP66
Estabilidade térmica< 0,2% F.E / ano

TIPOS DE TRANSMISSORES

O transmissor econômico de pressão F500 pode ser fornecido em três versões:

  • Manométrica (F500-ECO)
  • Nível (F500-ECOL)
  • Sanitário (F500-ECOS).

Ao decorrer deste manual teremos o detalhamento desses modelos.

DIMENSIONAL

F500-ECO Dimensional

F500-ECO TRANSMISSOR ECONÔMICO DE PRESSÃO MANOMÉTRICA

F500-ECO Transmissor Econômico de PressãoO transmissor econômico de pressão manométrica F500-ECO é aquele ideal para aplicações onde há a necessidade de montagem direta no processo. Para maior facilidade e agilidade em campo, pode ser fornecido de fábrica com conexão macho ou fêmea, ficando assim bem simples de ser instalado pelo usuário.

A seguir temos o código de venda para aquisição.

F500-ECO Código de Venda

F500-ECOL TRANSMISSOR ECONÔMICO DE PRESSÃO E NÍVEL FLANGEADO

F500-ECOL Transmissor Econômico de Pressão e Nível FlangeadoO transmissor econômico de pressão e nível flangeado F500-ECOL pode ser confeccionado com diferentes tipos de tomada de nível. Uma ampla variação de tamanhos de flange, classe de pressão, material de lâminas para o diafragma e fluído de enchimento permitem a especificação precisa que melhor atenderá o processo a ser controlado.

Tamanho do flange1”, 2”, 3”, 4”, Especial
Classe de pressão150#, 300#, 600#
Comprimento da extensão00 mm, 50 mm, 100 mm, 150 mm, 200 mm, Especial
Lâmina do diafragmaAço Inox, Hastelloy, Moxnel 400, Tântalo, Aço Inox com revestimento em Hallar ou Tefzel
Fluído de enchimentoSilicone DC704, Silicone DC200, Neobee
F500-ECOL Código de Venda

F500-ECOS TRANSMISSOR ECONÔMICO DE PRESSÃO E SANITÁRIO

F500-ECOS Transmissor Econômico de Pressão e SanitárioO transmissor econômico de pressão e sanitário F500-ECOS pode ser confeccionado com diferentes tipos de tomada sanitária. Uma ampla variação de tamanhos de flange, classe de pressão, material de lâminas para o diafragma e fluído de enchimento permitem a especificação precisa que melhor atenderá o processo a ser controlado.

Tipo de tomadaTri – Clamp, SMS, IDF, RJT
Lâmina do diafragmaAço Inox, Hastelloy, Moxnel 400, Tântalo, Aço Inox com revestimento em Hallar ou Tefzel
Fluído de enchimentoSilicone DC704, Silicone DC200, Neobee

A seguir temos o código de venda para aquisição.

F500-ECOS Código de Venda

CONFIGURAÇÃO VIA SOFTWARE

Os transmissores da linha F500 são configurados através do software Hart Config Tool, o qual é gratuito e encontra-se disponível no website. Faz-se necessário uma interface de comunicação Hart, de qualquer modelo / fabricante.

F500 Configuração Via Software

CONECTANDO COM O INSTRUMENTO

Certifique que o instrumento e a interface Hart estejam ligados. Acesse o software Hart Config Tool e clique no botão “Polling 0” no canto inferior direito. Escolhendo o botão “Information” apareceá todas as informações contidas no instrumento.

CALIBRAÇÃO

Para ajustar o range de calibração basta escolher o botão “Configuration”.

Na sub-opção “Range” serão exibidas as faixas mínima e máxima ( quadro “Sensor Information” ) e logo na sequência a faixa de trabalho no qual o instrumento encontra-se configurado ( quadro “Output Range” ).

Para alterar essa faixa e ajustá-la basta selecionar nas caixas de LRV ( pressão baixa ou valor mínimo ) e URV.

( pressão alta ou valor máximo ). Fazendo alteração, clique no botão “Write” para confirmar e salvar.

TRIM DE CORRENTE

Para realiza o trim de corrente, escolha o botão “Configuration” e a sub-opção “Zero / Span Setup”.

Na tela ao lado que se abrirá, escolha o botão “Zero: 4mA” para ajustar o valor da corrente em 4 mA, tendo como referência o valor mínimo ( LRV ). Escolha o botão “Span: 4mA” para ajustar o valor da corrente em 20 mA, tendo como referência o valor máiximo ( URV ).

DAMP, SAÍDA LINEAR OU RAIZ QUADRADA E UNIDADE DE USUÁRIO

Para ajustar opções como Damp, tipo de saída para linear ou extração de raiz quadrada, bem como escolher as unidades a serem exibidas no display, escolha o botão “Configuration” e na sequência a sub-opção “Output”.

Na tela ao lado que se abre, escolha no quadro “Output Characteristics” as opções de Damp, função linear ou rais quadrada.

Logo no quadro abaixo, selecione o desejado para o Display 1 e Display 2.

INCLUINDO UNIDADE DE USUÁRIO

Para incluir uma unidade de usuário, escolha o botão “Configuration” e a sub-opção “Range”. No quadro “Transmitter Output Range”, opção “PV Unit” selecione a unidade desejada.

Caso a unidade a ser escolhida não se encontra listada para escolha, será necessário fazer um ajuste simples conforme descrito a seguir:

  1. a) No “PV Unit” selecione “Special”. Neste momento, o valor da calibração automaticamente será convertida em kpa.
  1. b) Vá até o último botão “Advanced Functions” e escolha a sub-opção “Additional Functions” conforme tela seguir.

Na caixa “User Unit”, apontada pela seta da figura anterior, escreva a unidade de usuário na qual deseja utilizar.

Insira o valor do “Coefficient”, o qual deverá ser sempre o valor máximo da faixa de calibração dividido pelo valor máximo da faixa de unidade de usuário.

Exemplo: O instrumento trabalha de 0 a 25000 mmH2O, onde transformado em Kpa será de 0 a 244727 kpa.

A unidade de usuário que se deseja trabalhar é de 0 a 200 m3/h.

Então o valor do “Coefficient” será 244727 ÷ 200, cujo resultado será 1223.63 ( ou 1224 com o arredondamento de casa decimal ).

A partir deste ajuste, a unidade de usuário m3/h, que não existia na lista de seleção, começa a aparecer no display do instrumento.

PROTEÇÃO DE ESCRITA E ALARME

Para habilitar a proteção de escrita, evitando que não seja permitido mudança na configuração já efetuada e salvas na memória do instrumento, basta escolher o botão “Configuration” e a sub-opção “Fault Protection”.

Nesta mesma tela encontra-se também a possibilidade de ajuste de alarme, no qual pode selecionar uma opção de corrente muito baixa ou muito alta para enviar um sinal de alarme.

MONITORANDO VARIÁVEIS

Escolha o botão “Monitor” e a sub-opção “Process Variable”. Será disponibilizada uma tela onde poderão ser selecionadas variáveis para serem monitoradas e exibidas em gráfico.

TRIM E LOOP DE CORRENTE

Escolha o botão “Transmitter Adjustment” e a sub-opção “D/A Adjustment” para efetuar o trim de corrente ( 4 a 20 mA ), utilizando como referência um multímetro. Para realizar uma simulação e teste com vários valores de corrente, veja as opções no quadro “Current Loop Test”.

TRIM INFERIOR E TRIM SUPERIOR

Para realizar os trins de pressão, escolha o botão “Transmitter Adjustment” e a sub-opção “Two-Point Adjustment”.

Na caixa de seleção “Options” pode ser escolhido se deseja fazer um trim inferior ou um trim superior.

TRIM DE ZERO

Para realizar o trim de zero, escolha o botão “Transmitter Adjustment” e a sub-opção “Zero Adjustment”.

GARANTIA

O transmissor econômico F500-ECO possui garantia de 12 meses.

Tal garantia torna-se inválida uma vez detectadas as situações a seguir:

  • Instalação incorreta do instrumento
  • Utilização em aplicações indevidas
  • Danos mecânicos por impactos
  • Danos elétricos por consequências de avarias oriundas de outros instrumentos da planta industrial

Nós te Ligamos

Para receber uma ligação de nossos especialistas, preencha o formulário com seu nome e telefone.

Seu Nome
Field is required!
Field is required!
Telefone
Field is required!
Field is required!
Rolar para cima